«πριν τις ομοιοκαταληξίες και εξορία και φυλακή έχει» – Ποίηση του Ριφάτ Ιλγκάζ

Cideli Rıfat Ilgaz | Kastamonu Gazetesi - Kastamonu ve Bölge Haberleri,  Kastamonuspor, Şehir Gündemi ve Son Dakika Haberleri

στην ποίηση

στην ποίηση αγάπησα πρώτα τον καβγά
την ελευθερία λέξη προς λέξη στην ποίηση
στροφή ανά στροφή αγάπησα τη ζωή
και την οργή και την χαρά
οι δικές σου φωτεινές μέρες
οι δικοί μου αισιόδοξοι φίλοι
όλα μα όλα στην ποίηση
ό, τι έχασα
ό, τι βρήκα, στην ποίηση
όχι μονάχα οι αγάπες μας ερχόμενες
πριν τις ομοιοκαταληξίες
αλλά και εξορία
και φυλακή.

Ριφάτ Ιλγκάζ

Μετάφραση: Lale Alatli
Επιμέλεια: Ελπίδα Βαρδάκα

şiirde

önce şiirde sevdim kavgayı
özgürlüğü kelime kelime şiirde
mısra mısra sevdim yaşamayı
öfkeyi de sevinci de
senin ışıklı günlerin
benim iyimser dostlarım
hepsi hepsi şiirde
ne varsa yitirdiğim
bütün bulduklarım şiirde
kafiyeden önce gelen
sevgilerimiz mi sade
sürgün de var
hapis de.

Rıfat Ιlgaz

Ο Rıfat Ilgaz (7 Μαΐου 1911, Kastamonu – 7 Ιουλίου 1993, Κωνσταντινούπολη) ήταν Τούρκος ποιητής, μυθιστοριογράφος και συγγραφέας. Ιδιαίτερα γνωστός για το μυθιστόρημά του Hababam Sınıfı. Διατήρησε μια σοσιαλιστική γραμμή τόσο στα γραπτά του όσο και στην προσωπική του ζωή. Εν συνεχεία, στην Τουρκία, την ταραγμένη πολιτικά εποχή της χούντας, πέρασε πολλά χρόνια σε δικαστήρια και φυλακές, όπως και πολλοί άλλοι συγγραφείς. Εξέδωσε πολλών ειδών έργα, από ποίηση έως χιουμοριστικές ιστορίες και από μυθιστορήματα έως παιδικά βιβλία.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s